إسـم مـصــر في اللغـة المصريـة القديمـة
قال علماء المصريات أن اسم مصر في اللغة المصرية القديمة هو كـمـت . وهي تخاريف تعتمد على التخمين كما تعودنا ممن قاموا بفك شفرة النصوص المصرية القديمة على أسس عاطفية واهية .
إسم مصر هو مـصــر منذ عهد سيدنا آدم إلى الآن لم يتغير مطلقا .
وهو أيضا اسمها الذي ورد في القرآن .
وقد اقترن اسم مصر في اللغة المصرية القديمة بعلامة الهرم
مـر
أو الم*راث مـر أو علامة الماء أو علامة الأنهار لارتباط مصر بنهر النيل وفروعه العديدة آنذاك
وكلمة مصرالتي فشل علماء المصريات في قرائتها تكتب كما يلي :
[ فقط المشتركين فى المنتدى يمكنهم رؤية الرابط . اضعط هنا للتسجيل ... ]
قرأها علماء المصريات مـر وقالوا أن معناها هو قناة أو فيضان
أمـا السـر في ظهور علامات *رف النون الثلاث ت*ت كلمة
( مـر / مصـر )
هو قول سيدنا يوسف عليه السلام :
( ادخـلـوا مـصـر إن شـاء اللـه آمـنـيـن )
وأمـا السـر في ظهور علامة النهر N36 ت*ت كلمة مـر / مصـر هو قول فرعون :
أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من ت*تي
[ فقط المشتركين فى المنتدى يمكنهم رؤية الرابط . اضعط هنا للتسجيل ... ]
المصدر ال*قيقي لإسم مصر Egypt
على مدى قرون وسنوات طويلة ون*ن نسمع ونقرأ تخاريف عديدة عن أصل كلمة إيجبت Egypt
والتي تعني مصر باللغة الإنجليزية .
قالوا أنها كلمة يونانية مشتقة من كلمة كوبتوس وتعني قبطوس أو قبط أي مصر .
إلى آخر هذه الهلوسات التي هي عبارة عن مجرد ا*ترازات أو تخمينات
من و*ي أناس شغلهم الشاغل هو كيف يزورون ويشوهون تاريخ مصر العظيم .
ولا نعلم لماذا *ولوا *رف الجيم (ج)
إلى *رف القاف (ق)؟
ولا نعلم لماذا أسقطوا *رف الياء (ي) من بداية الكلمة؟
هل هو تزوير متعمد أم جهل شديد؟
إن أصول هذه الكلمة وردت في النصوص المصرية القديمة منذ آلاف السنوات .
أي منذ العصور الس*يقة لما قبل الأسرات المصرية القديمة .
بنفس النطق ونفس النغمات كإختزال لكلمات مصرية م*ددة
فهيا نقرأها سويا من قاموس واليس بدج الشهير للكلمات المصرية القديمة بالخط الهيروغليفي :
[ فقط المشتركين فى المنتدى يمكنهم رؤية الرابط . اضعط هنا للتسجيل ... ]
وهي اختصار للكلمات :
ويدخلكم جنات تجري من ت*تها الأنهار ومساكن طيبة
فقد كانت مصر آنذاك تعرف باسم _جنة اللـه في الأرض_ أو (الطيبـة)
إذاً فكلمة egybt هي كلمة مصرية قديمة
خالصة تعني الجَـنة وليس شيئا آخر